film_620x184px

Ein Lied, ein Kuß, ein Mädel

Il documento si trova in:
  • Fondo Società Anonima Stefano Pittaluga
    L'archivio della Società Anonima Stefano Pittaluga giunto sino a noi rappresenta solo in minima parte una realtà molto complessa fatta di iniziative e rapporti con banche e investitori, di decine di società e ditte collegate alla casa madre, di una ramificazione delle attività in tutti i campi in qualche modo legati al cinema: distribuzione, noleggio, gestione di cinematografi, produzione ecc.
    Il fondo conservato al Museo del Cinema di Torino accoglie, infatti, solamente le carte che erano in Via del Carretto nella sede della Fert al momento del fallimento. In quella occasione Maria Adriana Prolo potè ritirare solamente una parte dei fascicoli, parte sicuramente incompleta che non rifletteva l'organizzazione della società in uffici e stabilimenti.
    Il fondo è articolato in serie e sottoserie ordinate cronologicamente, che accolgono la documentazione (corrispondenza, contratti, soggetti ecc.) degli uffici della società.
    Fa eccezione l'Ufficio Edizione Films, dove i fascicoli relativi alla produzione cinematografica delle singole nazioni è organizzata in ordine alfabetico di Società di produzione. All'interno le unità archivistiche sono raggruppate per titolo. Nel caso in cui non sia stato possibile reperire informazioni filmografiche sufficienti, i dati disponibili sono raccolti sotto la voce "Titoli non identificati".

    - Direzione e Ufficio Segreteria: 1921-1935, SASP0001-0018, 18 unità;
    - Ufficio Edizione films: 1918-1935, SASP0019-2102, 2084 unità;
    - Ufficio Stampa. Ufficio Pubblicità: 1927-1935, SASP2103-2137, 35 unità;
    - Ufficio Controllo noleggio: 1926-1934, SASP2138-2169, 32 unità;
    - Contabilità: 1930-1934, SASP2170-2155, 6 documenti.
    • Ufficio Edizione films
      Le pratiche di questo ufficio sono le uniche ad essere giunte sino a noi con una certa consistenza. Tuttavia, la consuetudine di scambiare copia della documentazione tra un ufficio e l'altro ci consente di tracciare una parvenza dell'organizzazione della società e dell'attività svolta dagli uffici i cui documenti sono andati perduti. Così ad esempio traccia delle trattative dell'Ufficio Acquisti sono presenti nelle pratiche dell'Ufficio Edizione films che per lo svolgimento delle proprie funzioni riceveva in copia i contratti e la corrispondenza relativa.
      L'Ufficio Edizione films, diretto da Anita Pittaluga, cura in particolare i rapporti con l'estero, "visiona" e sceglie i film proposti dalle case distributrici, decide i titoli italiani, i tagli, gli inserti, segue le pratiche con la censura, controlla l'assicurazione e la spedizione delle pellicole e dei materiali pubblicitari. L'ufficio - delegato ad approntare l'edizione italiana di film esteri e viceversa -, lavora in stretto contatto con lo Stabilimento La Positiva, che stampa le copie dei film e anche parte dei materiali pubblicitari, e dal 1930 con gli Stabilimenti Cines di Roma.
      • Germania muto e sonoro
        • Super-Film
Data
1932 Dicembre 13
Segnatura
SASP0353
Contenuto
Fascicolo edizione "Ein Lied, ein Kuss, ein Mädel". N. 1778. Un bacio e una canzone". Riduzione di: Alessandro De Stefani" e a matita "Super Film", 1932:
- "Ein Lied, ein Kuss, ein Mädel", elenco dialoghi in 11 parti, 13 dicembre 1932 (ff. 1-31, italiano);
- "Un bacio e una canzone", "Elenco dei dialoghi", s.d. (ff. 1-41, italiano);
- "Distinta titoli" di testa, s.d. (1 f., 2 copie, italiano);
- Frammenti di dialoghi e canzoni, s.d. (8 ff., tedesco);
- "Dispositivo per la risincronizzazione, s.d. (1 f., italiano);
- "Osservazioni speciali per la stampa" controtipo scene e controtipo colonna sonora, s.d. (1 f.; 1 f., italiano).
EIN LIED, EIN KUß, EIN MÄDEL (Un bacio e una canzone) - 1932
SUPER-FILM GMBH (DE); GEZA VON BOLVARY reg.; MARTA EGGERTH, GUSTAV FRÖHLICH int.
Note
per il contratto vedi "Liebeskommando"
Descrizione entrinseca
85 ff. fascicolo, formato cm 23, cm 34, lingua Italiano, Tedesco, scrittura dattiloscritta
Persona
  • EGGERTH, MARTA <1912/04/17-2013/12/26> (interprete)
  • FRÖHLICH, GUSTAV <1902/03/21-1987/12/22> (interprete)
  • DE STEFANI, ALESSANDRO <1891/01/01-1970/05/12>
  • BOLVARY, GEZA VON <1897/12/27-1961/08/10> (regista)
Ente
  • SUPER-FILM GMBH, BERLIN (DE)