film_620x184px

Gern hab' ich die Frau'n geküßt

Il documento si trova in:
  • Fondo Società Anonima Stefano Pittaluga
    L'archivio della Società Anonima Stefano Pittaluga giunto sino a noi rappresenta solo in minima parte una realtà molto complessa fatta di iniziative e rapporti con banche e investitori, di decine di società e ditte collegate alla casa madre, di una ramificazione delle attività in tutti i campi in qualche modo legati al cinema: distribuzione, noleggio, gestione di cinematografi, produzione ecc.
    Il fondo conservato al Museo del Cinema di Torino accoglie, infatti, solamente le carte che erano in Via del Carretto nella sede della Fert al momento del fallimento. In quella occasione Maria Adriana Prolo potè ritirare solamente una parte dei fascicoli, parte sicuramente incompleta che non rifletteva l'organizzazione della società in uffici e stabilimenti.
    Il fondo è articolato in serie e sottoserie ordinate cronologicamente, che accolgono la documentazione (corrispondenza, contratti, soggetti ecc.) degli uffici della società.
    Fa eccezione l'Ufficio Edizione Films, dove i fascicoli relativi alla produzione cinematografica delle singole nazioni è organizzata in ordine alfabetico di Società di produzione. All'interno le unità archivistiche sono raggruppate per titolo. Nel caso in cui non sia stato possibile reperire informazioni filmografiche sufficienti, i dati disponibili sono raccolti sotto la voce "Titoli non identificati".

    - Direzione e Ufficio Segreteria: 1921-1935, SASP0001-0018, 18 unità;
    - Ufficio Edizione films: 1918-1935, SASP0019-2102, 2084 unità;
    - Ufficio Stampa. Ufficio Pubblicità: 1927-1935, SASP2103-2137, 35 unità;
    - Ufficio Controllo noleggio: 1926-1934, SASP2138-2169, 32 unità;
    - Contabilità: 1930-1934, SASP2170-2155, 6 documenti.
    • Ufficio Edizione films
      Le pratiche di questo ufficio sono le uniche ad essere giunte sino a noi con una certa consistenza. Tuttavia, la consuetudine di scambiare copia della documentazione tra un ufficio e l'altro ci consente di tracciare una parvenza dell'organizzazione della società e dell'attività svolta dagli uffici i cui documenti sono andati perduti. Così ad esempio traccia delle trattative dell'Ufficio Acquisti sono presenti nelle pratiche dell'Ufficio Edizione films che per lo svolgimento delle proprie funzioni riceveva in copia i contratti e la corrispondenza relativa.
      L'Ufficio Edizione films, diretto da Anita Pittaluga, cura in particolare i rapporti con l'estero, "visiona" e sceglie i film proposti dalle case distributrici, decide i titoli italiani, i tagli, gli inserti, segue le pratiche con la censura, controlla l'assicurazione e la spedizione delle pellicole e dei materiali pubblicitari. L'ufficio - delegato ad approntare l'edizione italiana di film esteri e viceversa -, lavora in stretto contatto con lo Stabilimento La Positiva, che stampa le copie dei film e anche parte dei materiali pubblicitari, e dal 1930 con gli Stabilimenti Cines di Roma.
      • Germania muto e sonoro
        • Majestic-Film
Data
1934 Giugno 13 - 1934 Luglio 07
Segnatura
SASP0284
Contenuto
Fascicolo edizione "Paganini. N. 1950" e a matita "Majestic Film Berlin", 1934:
- "Prüf Nr. 36600... Gern hab ich die Frau'n geküßt", visto di censura tedesco, Berlino 13 giugno 1934 (34 pp., cm 15x11, tedesco, a stampa);
- "Baciai le donne volentieri (Paganini), elenco titoli e dialoghi in 8 parti, luglio 1934 (ff. 1-25, italiano, dattiloscritto);
- "Baciai le donne volentieri (Paganini), sunto del soggetto, 7 luglio 1934 (ff. 1-4, italiano, dattiloscritto);
- "Relazione sul soggetto N. 1950" con impostazione reclame, 4 agosto 1934 (1 f., manoscritto; 1 f., 2 copie, dattiloscritto; italiano);
- "Distinta titoli" di testa "versione parlata", s.d. (ff. 1-5, italiano, manoscritto);
- "Elenco dei dialoghi", s.d. (ff. 1-102, italiano, manoscritto);
- Sunto del soggetto, s.d. (ff. 1-7, italiano, manoscritto);
- "Paganini (sunto per visto censura)", s.d. (ff. 1-2, manoscritto; 1 f., dattiloscritto; italiano);
- "Personaggi e ruoli", "Note sull'interpretazione del film" e "Note per la sincronizzazione" (filza; 6 ff., manoscritto; 2 ff., dattiloscritto); italiano);
- Appunti, s.d. (4 ff., italiano, manoscritto);
- "Osservazioni speciali per la stampa" controtipo scene e controtipo colonna sonora, s.d. (2 ff., manoscritto; 1 f., dattiloscritto; italiano);
- "Osservazioni speciali per la stampa" sistemazione del negativo, s.d. (2 ff., manoscritto; 1 f., dattiloscritto; italiano);
- "Osservazioni speciali per la stampa" stampa positivi, s.d. (1 f., italiano, dattiloscritto).
Fascicolo "Paganini (Present.)", s.d.:
- "Schema di presentazione" (ff. 1-5, italiano, manoscritto);
- "Distinta sottotitoli" 1-14 (1 f., 2 copie, italiano, dattiloscritto);
- Appunti (7 ff., italiano, manoscritto);
- "Osservazioni speciali per la stampa" presentazione (2 ff., manoscritto, 1 f., dattiloscritto; italiano).
GERN HAB' ICH DIE FRAU'N GEKÜßT (Paganini) - 1934
MAJESTIC-FILM GMBH, BERLIN (DE); EMERICH W. EMO reg.; ELIZA ILLIARD, IVAN PETROVITCH int.
Descrizione entrinseca
201 ff. fascicolo, formato cm 23, cm 34, lingua Tedesco, Italiano, scrittura dattiloscritta e manoscritta
Persona
  • EMO, EMERICH WOJTEK <1898/07/11-1975/12/02> (regista)
  • ILLIARD, ELIZA <1906-?> (interprete)
  • PETROVICH, IVAN <1896/01/01-1962/10/18> (interprete)
Ente
  • MAJESTIC-FILM GMBH, BERLIN (DE)