film_620x184px

Hjärtats triumf

Il documento si trova in:
  • Fondo Società Anonima Stefano Pittaluga
    L'archivio della Società Anonima Stefano Pittaluga giunto sino a noi rappresenta solo in minima parte una realtà molto complessa fatta di iniziative e rapporti con banche e investitori, di decine di società e ditte collegate alla casa madre, di una ramificazione delle attività in tutti i campi in qualche modo legati al cinema: distribuzione, noleggio, gestione di cinematografi, produzione ecc.
    Il fondo conservato al Museo del Cinema di Torino accoglie, infatti, solamente le carte che erano in Via del Carretto nella sede della Fert al momento del fallimento. In quella occasione Maria Adriana Prolo potè ritirare solamente una parte dei fascicoli, parte sicuramente incompleta che non rifletteva l'organizzazione della società in uffici e stabilimenti.
    Il fondo è articolato in serie e sottoserie ordinate cronologicamente, che accolgono la documentazione (corrispondenza, contratti, soggetti ecc.) degli uffici della società.
    Fa eccezione l'Ufficio Edizione Films, dove i fascicoli relativi alla produzione cinematografica delle singole nazioni è organizzata in ordine alfabetico di Società di produzione. All'interno le unità archivistiche sono raggruppate per titolo. Nel caso in cui non sia stato possibile reperire informazioni filmografiche sufficienti, i dati disponibili sono raccolti sotto la voce "Titoli non identificati".

    - Direzione e Ufficio Segreteria: 1921-1935, SASP0001-0018, 18 unità;
    - Ufficio Edizione films: 1918-1935, SASP0019-2102, 2084 unità;
    - Ufficio Stampa. Ufficio Pubblicità: 1927-1935, SASP2103-2137, 35 unità;
    - Ufficio Controllo noleggio: 1926-1934, SASP2138-2169, 32 unità;
    - Contabilità: 1930-1934, SASP2170-2155, 6 documenti.
    • Ufficio Edizione films
      Le pratiche di questo ufficio sono le uniche ad essere giunte sino a noi con una certa consistenza. Tuttavia, la consuetudine di scambiare copia della documentazione tra un ufficio e l'altro ci consente di tracciare una parvenza dell'organizzazione della società e dell'attività svolta dagli uffici i cui documenti sono andati perduti. Così ad esempio traccia delle trattative dell'Ufficio Acquisti sono presenti nelle pratiche dell'Ufficio Edizione films che per lo svolgimento delle proprie funzioni riceveva in copia i contratti e la corrispondenza relativa.
      L'Ufficio Edizione films, diretto da Anita Pittaluga, cura in particolare i rapporti con l'estero, "visiona" e sceglie i film proposti dalle case distributrici, decide i titoli italiani, i tagli, gli inserti, segue le pratiche con la censura, controlla l'assicurazione e la spedizione delle pellicole e dei materiali pubblicitari. L'ufficio - delegato ad approntare l'edizione italiana di film esteri e viceversa -, lavora in stretto contatto con lo Stabilimento La Positiva, che stampa le copie dei film e anche parte dei materiali pubblicitari, e dal 1930 con gli Stabilimenti Cines di Roma.
      • Svezia muto e sonoro
Data
1929 Giugno 16 - 1930 Gennaio 13
Segnatura
SASP2067
Contenuto
Fascicolo edizione "The blizzard. Valanga umana. 992. Casa editrice: Swenska. Approntatore: Comm.re Paradisi", 1929-1930:
- Comunicazione dell'Ufficio acquisti all'Ufficio Edizioni Films con allegate copie di lettera alla Svenk Filmindustrie a Londra con le clausole del contratto per l'acquisto dei diritti di sfruttamento del film in Italia (16 maggio 1929), lettera del "Aktiebolaget Svenk Filmindustrie" di Stoccolma alla Sasp con precisazioni su una clausola (16 maggio 1929), lettera in inglese dell'Ufficio acquisti alla Svenk Filmindustrie a Londra con le clausole del contratto (18 maggio 1929), 12 giugno 1929 (1 f.; ff. 1-2, 1 f., italiano; ff. 1-3, inglese, dattiloscritto);
- "The Blizzard... a Svenka - British International Production", elenco titoli e dialoghi 1-104 e traduzione del 14 novembre 1929 (4 ff., inglese; ff. 1-6, italiano, dattiloscritto);
- "Relazione su The Blizzard" (1 f., italiano, dattiloscritto);
- "Tormenta di fuoco", elenco titoli e dialoghi A-D, 1-115 (ff. 1-7, italiano, dattiloscritto);
- "Cartellini disegni da eseguire" (1 f., 2 copie, italiano, dattiloscritto);
- "Die Verfuehrerim" elenco titoli e dialoghi, nota con metraggi, 13 gennaio 1930 (5 ff., dattiloscritto; 1 f., manoscritto; tedesco);
- Comunicazione dell'Ufficio Edizione Films all'Ufficio stampa in merito alla consegna della copia campione, 13 gennaio 1930 (1 f., italiano, dattiloscritto);
- "Films muti della stagione 1929-30", scheda dell'Ispettorato noleggio per i direttori di sede con dati e impostazione reclame, versione "soltanto muta", s.d. (1 f., italiano, dattiloscritto).
Cinque fotogrammi: due di fotografia con dedica in tedesco e tre di biglietto con scritta in tedesco.
[HJÄRTATS TRIUMF] (Blizzard; Valanga umana) - [1929
FILM AB MINERVA, STOCKHOLM (SE) - WARDOUR FILMS LTD. (UK)]; BRITISH INTERNATIONAL PICTURES (UK); GUSTAF MOLANDER reg.; LISSI ARNA, CARL BRISSON int.
Note
sul fascicolo data di lavorazione: "13-1-930"
Descrizione entrinseca
filze, 35 ff. fascicolo, formato cm 25, cm 31,5, lingua Italiano, Inglese, Tedesco, scrittura dattiloscritta e manoscritta
Persona
  • MOLANDER, GUSTAF (regista)
  • PARADISI, UMBERTO <1878/06/29-1933/06/21>
  • ARNA, LISSI (interprete)
  • BRISSON, CARL <1897/12/23-1958/09/26> (interprete)
Ente
  • BRITISH INTERNATIONAL PICTURES LTD., LONDON - BIP (UK)
  • WARDOUR FILMS LTD. (UK)
  • FILM AB MINERVA, STOCKHOLM (SE)