film_620x184px

La mille et deuxième nuit

Il documento si trova in:
  • Fondo Società Anonima Stefano Pittaluga
    L'archivio della Società Anonima Stefano Pittaluga giunto sino a noi rappresenta solo in minima parte una realtà molto complessa fatta di iniziative e rapporti con banche e investitori, di decine di società e ditte collegate alla casa madre, di una ramificazione delle attività in tutti i campi in qualche modo legati al cinema: distribuzione, noleggio, gestione di cinematografi, produzione ecc.
    Il fondo conservato al Museo del Cinema di Torino accoglie, infatti, solamente le carte che erano in Via del Carretto nella sede della Fert al momento del fallimento. In quella occasione Maria Adriana Prolo potè ritirare solamente una parte dei fascicoli, parte sicuramente incompleta che non rifletteva l'organizzazione della società in uffici e stabilimenti.
    Il fondo è articolato in serie e sottoserie ordinate cronologicamente, che accolgono la documentazione (corrispondenza, contratti, soggetti ecc.) degli uffici della società.
    Fa eccezione l'Ufficio Edizione Films, dove i fascicoli relativi alla produzione cinematografica delle singole nazioni è organizzata in ordine alfabetico di Società di produzione. All'interno le unità archivistiche sono raggruppate per titolo. Nel caso in cui non sia stato possibile reperire informazioni filmografiche sufficienti, i dati disponibili sono raccolti sotto la voce "Titoli non identificati".

    - Direzione e Ufficio Segreteria: 1921-1935, SASP0001-0018, 18 unità;
    - Ufficio Edizione films: 1918-1935, SASP0019-2102, 2084 unità;
    - Ufficio Stampa. Ufficio Pubblicità: 1927-1935, SASP2103-2137, 35 unità;
    - Ufficio Controllo noleggio: 1926-1934, SASP2138-2169, 32 unità;
    - Contabilità: 1930-1934, SASP2170-2155, 6 documenti.
    • Ufficio Edizione films
      Le pratiche di questo ufficio sono le uniche ad essere giunte sino a noi con una certa consistenza. Tuttavia, la consuetudine di scambiare copia della documentazione tra un ufficio e l'altro ci consente di tracciare una parvenza dell'organizzazione della società e dell'attività svolta dagli uffici i cui documenti sono andati perduti. Così ad esempio traccia delle trattative dell'Ufficio Acquisti sono presenti nelle pratiche dell'Ufficio Edizione films che per lo svolgimento delle proprie funzioni riceveva in copia i contratti e la corrispondenza relativa.
      L'Ufficio Edizione films, diretto da Anita Pittaluga, cura in particolare i rapporti con l'estero, "visiona" e sceglie i film proposti dalle case distributrici, decide i titoli italiani, i tagli, gli inserti, segue le pratiche con la censura, controlla l'assicurazione e la spedizione delle pellicole e dei materiali pubblicitari. L'ufficio - delegato ad approntare l'edizione italiana di film esteri e viceversa -, lavora in stretto contatto con lo Stabilimento La Positiva, che stampa le copie dei film e anche parte dei materiali pubblicitari, e dal 1930 con gli Stabilimenti Cines di Roma.
      • Francia muto e sonoro
        • Gaumont-Franco Film-Aubert (G.F.F.A.)
Data
1933 Luglio 11
Segnatura
SASP0130
Contenuto
Fascicolo edizione "La mille et deuxième nuit N. 1846 Il principe ribelle. Riduzione di: Camillo Bruto Bonzi" e a matita "Ermolieff", 1933:
- "Liste de dialogues de la "La mille et deuxième nuit", s.d. (16 ff., francese, dattiloscritto);
- "Revue de la Quinzaine presentations. La mille et deuxième nuit", 5 luglio 1933 (ff. 1-2, francese, dattiloscritto);
- "Il principe ribelle", trama, s.d. (ff. 1-6, italiano, dattiloscritto);
- "Elenco dei dialoghi", s.d. (ff. 1-34, italiano, dattiloscritto);
- "Elenco dei dialoghi", s.d. (brochure, ff. 1-34, italiano, dattiloscritto);
- "Distinta titoli" ed "Elenco dei dialoghi" versione parlata, s.d. (2 ff., ff. 1-37, italiano, dattiloscritto);
- "Distinta titoli" versione parlata, s.d. (2 ff., 2 copie, italiano, dattiloscritto);
- "Testo canzoni", s.d. (3 ff., 2 copie, italiano, dattiloscritto);
- "Personaggi e ruoli - note sull'interpretazione e doppiaggio del film", s.d. (ff. 1-8, 2 copie, italiano, dattiloscritto);
- "Osservazioni al doppiaggio del film", s.d. (ff. 1-2, 2 copie, italiano, dattiloscritto);
- "Note per il montaggio", s.d. (1 f., 2 copie, italiano, dattiloscritto);
- "Osservazioni speciali per la stampa" controtipo colonna sonora, s.d. (1 f., italiano, dattiloscritto).
Fascicolo edizione "La mille et deuxième nuit N. 1846 Il principe ribelle. Riduzione di: Camillo Bruto Bonzi" e a matita "Ermolieff", 1933:
- "Distinta titoli" (2 ff., 2 copie), "Distinta sottotitoli" 1-204 edizione internazionale (11 ff., 2 copie) (filza, italiano, dattiloscritto);
- "Distinta titoli" (2 ff.), "Distinta sottotitoli" 1-204 (11 ff.) e "Osservazioni speciali per la stampa del film" edizione internazionale (ff. 1-10) (filza, italiano, dattiloscritto);
- "Osservazioni speciali per la stampa" edizione internazionale (ff. 1-10, italiano, dattiloscritto).
- Nulla osta n. 27974, "Il Principe ribelle (Film sonoro parlato in italiano)", marca J.N. Ermolieff, metraggio dichiarato e accertato 2193, concesso il 26 ottobre 1933, Roma 27 ottobre 1933, note: soppressione di una scena (1 f., cm 21,5x41,5, a stampa).
Materiali presentazione, s.d.:
- "Progetto di presentazione" (2 ff., italiano, dattiloscritto);
- "Titoli per la presentazione" (ff. 1-2, dattiloscritto), "Progetto di presentazione" (2 ff., dattiloscritto), testo per il catalogo Pittaluga stagione 1933-1934 (1 f., dattiloscritto), "Osservazioni speciali per la stampa" (3 ff., dattiloscritto) e appunti (5 ff., manoscritto) (filza, italiano);
- "Osservazioni speciali per la stampa" (3 ff., italiano, dattiloscritto).
- Buste e carta intestata personalizzata con titolo, interpreti principali, immagini del film, sul verso dei fogli sono stampate le condizioni generali di noleggio (3 buste, 6 ff., a stampa).
LA MILLE ET DEUXIÈME NUIT (Il principe ribelle) - 1933
GAUMONT-FRANCO FILM-AUBERT (FR); ALEXANDRE VOLKOFF reg.; TANIA FÉDOR, IVAN MOSJOUKINE int
Note
per il contratto v. SASP0185
Descrizione entrinseca
2 fascicoli e filze, 254 ff., formato cm 23, cm 33, lingua Italiano, Francese, scrittura dattiloscritta e manoscritta
Ente
  • LES PRODUCTIONS JOSEPH N. ERMOLIEFF (FR)
  • GAUMONT-FRANCO-FILM AUBERT - GFFA, PARIS (FR)
Persona
  • VOLKOFF, ALEXANDRE <1885/12/27-1942/05/22> (regista)
  • BONZI, CAMILLO BRUTO <1887/03/07-1961/03/07>
  • MOZZHUKHIN, IVAN <1889/09/26-1939/01/18> (interprete)
  • FÉDOR, TANIA <1905/11/03-1985/12/01> (interprete)