film_620x184px

Scampolo, ein Kind der Straße

Il documento si trova in:
  • Fondo Società Anonima Stefano Pittaluga
    L'archivio della Società Anonima Stefano Pittaluga giunto sino a noi rappresenta solo in minima parte una realtà molto complessa fatta di iniziative e rapporti con banche e investitori, di decine di società e ditte collegate alla casa madre, di una ramificazione delle attività in tutti i campi in qualche modo legati al cinema: distribuzione, noleggio, gestione di cinematografi, produzione ecc.
    Il fondo conservato al Museo del Cinema di Torino accoglie, infatti, solamente le carte che erano in Via del Carretto nella sede della Fert al momento del fallimento. In quella occasione Maria Adriana Prolo potè ritirare solamente una parte dei fascicoli, parte sicuramente incompleta che non rifletteva l'organizzazione della società in uffici e stabilimenti.
    Il fondo è articolato in serie e sottoserie ordinate cronologicamente, che accolgono la documentazione (corrispondenza, contratti, soggetti ecc.) degli uffici della società.
    Fa eccezione l'Ufficio Edizione Films, dove i fascicoli relativi alla produzione cinematografica delle singole nazioni è organizzata in ordine alfabetico di Società di produzione. All'interno le unità archivistiche sono raggruppate per titolo. Nel caso in cui non sia stato possibile reperire informazioni filmografiche sufficienti, i dati disponibili sono raccolti sotto la voce "Titoli non identificati".

    - Direzione e Ufficio Segreteria: 1921-1935, SASP0001-0018, 18 unità;
    - Ufficio Edizione films: 1918-1935, SASP0019-2102, 2084 unità;
    - Ufficio Stampa. Ufficio Pubblicità: 1927-1935, SASP2103-2137, 35 unità;
    - Ufficio Controllo noleggio: 1926-1934, SASP2138-2169, 32 unità;
    - Contabilità: 1930-1934, SASP2170-2155, 6 documenti.
    • Ufficio Edizione films
      Le pratiche di questo ufficio sono le uniche ad essere giunte sino a noi con una certa consistenza. Tuttavia, la consuetudine di scambiare copia della documentazione tra un ufficio e l'altro ci consente di tracciare una parvenza dell'organizzazione della società e dell'attività svolta dagli uffici i cui documenti sono andati perduti. Così ad esempio traccia delle trattative dell'Ufficio Acquisti sono presenti nelle pratiche dell'Ufficio Edizione films che per lo svolgimento delle proprie funzioni riceveva in copia i contratti e la corrispondenza relativa.
      L'Ufficio Edizione films, diretto da Anita Pittaluga, cura in particolare i rapporti con l'estero, "visiona" e sceglie i film proposti dalle case distributrici, decide i titoli italiani, i tagli, gli inserti, segue le pratiche con la censura, controlla l'assicurazione e la spedizione delle pellicole e dei materiali pubblicitari. L'ufficio - delegato ad approntare l'edizione italiana di film esteri e viceversa -, lavora in stretto contatto con lo Stabilimento La Positiva, che stampa le copie dei film e anche parte dei materiali pubblicitari, e dal 1930 con gli Stabilimenti Cines di Roma.
      • Germania muto e sonoro
        • Lothar Stark-Film
Data
1932 Ottobre 27 - 1933 Giugno 14
Segnatura
SASP0279
Contenuto
Fascicolo edizione "Scampolo. N. 1837. Scampolo. Riduzione di: Gian Bistolfi" e a matita "Lothar Stark", 1932:
- "Die Bayerische Filmgesellschaft m.b.H. zeigt Scampolo", elenco titoli e dialoghi in 5 parti, s.d. (ff. 1-28, tedesco, dattiloscritto);
- "Dialogo di Scampolo. La Lothar Stark presenta", elenco titoli e dialoghi in 5 parti, 15 febbraio 1933 (ff. 1-32, italiano, dattiloscritto);
- "Dal film-Kurier in data 27 ottobre 1932 pag. 2", traduzione della recensione, 7 giugno 1933 (1 f., italiano, dattiloscritto);
- "Relazione sul soggetto N. 1837" con trama, impostazione reclame e proposta titoli, 12 giugno 1933 (3 pp., italiano, dattiloscritto);
- Schede inserti soggetto n. 1837, 14 giugno 1933 (9 ff., italiano, dattiloscritto);
- "Distinta titoli" di testa A-E e "Distinta sottotitoli" 1-250 edizione internazionale, s.d. (1 f., 16 ff., italiano, dattiloscritto);
- "Osservazioni speciali per la stampa" edizione internazionale titoli sovrimpressi (ff. 1-11, italiano, dattiloscritto);
- "Distinta titoli" di testa 1-6, s.d. (1 f., italiano, dattiloscritto);
- "Distinta titoli" di testa 1-6 ed "Elenco dei dialoghi", s.d. (brochure, 1 f., ff. 1-67, italiano, dattiloscritto);
- "Scampolo... Argomento", s.d. (ff. 1-4, italiano, dattiloscritto);
- "Ruoli e interpreti", s.d. (1 f., manoscritto; 1 f., 2 copie, dattiloscritto; italiano);
- "Dispositivo per la sincronizzazione del film", s.d. (f. 1-2, italiano, dattiloscritto);
- "Osservazioni speciali per la stampa" "indicazioni per fondù e impasti" e indicazioni per sistemazione negativo", s.d. (1 f., 2 copie; 1 f., italiano, dattiloscritto);
- "Osservazioni speciali per la stampa" controtipo colonna sonora, s.d. (1 f., italiano, manoscritto).
Fascicolo "Scampolo presentazione", s.d.:
- "Schema di presentazione" (4 ff., italiano, manoscritto);
- "Schema di presentazione" (ff. 1-9, italiano, manoscritto);
- "Schema di presentazione" (ff. 1-2, 2 copie, italiano, dattiloscritto);
- Schema dei rulli (ff. 1-11, italiano, manoscritto);
- "Osservazioni speciali per la stampa" presentazione controtipo scene (2 ff., manoscritto; ff. 1-2, 2 copie, dattiloscritto; italiano).
[SCAMPOLO, EIN KIND DER STRAßE] (Scampolo) - 1932
LOTHAR STARK-FILM GMBH, BERLIN (DE); HANS STEINHOFF reg.; KARL LUDWIG DIEHL, DOLLY HAAS int.
Descrizione entrinseca
2 fascicoli, 216 ff., formato cm 23, cm 34, lingua Tedesco, Italiano, scrittura dattiloscritta e manoscritta
Persona
  • BISTOLFI, GIAN <1886/08/16-1962/09/13>
  • HAAS, DOLLY <1910/04/29-1994/09/16> (interprete)
  • STEINHOFF, HANS <1882/03/10-1945/04/20> (regista)
  • DIEHL, KARL LUDWIG <1896/08/14-1958/03/08> (interprete)
Ente
  • LOTHAR STARK-FILM GMBH, BERLIN (DE)
  • BAYERISCHE FILM GMBH, MÜNCHEN (DE)