film_620x184px

A Kis Rongyos

Il documento si trova in:
  • Fondo Società Anonima Stefano Pittaluga
    L'archivio della Società Anonima Stefano Pittaluga giunto sino a noi rappresenta solo in minima parte una realtà molto complessa fatta di iniziative e rapporti con banche e investitori, di decine di società e ditte collegate alla casa madre, di una ramificazione delle attività in tutti i campi in qualche modo legati al cinema: distribuzione, noleggio, gestione di cinematografi, produzione ecc.
    Il fondo conservato al Museo del Cinema di Torino accoglie, infatti, solamente le carte che erano in Via del Carretto nella sede della Fert al momento del fallimento. In quella occasione Maria Adriana Prolo potè ritirare solamente una parte dei fascicoli, parte sicuramente incompleta che non rifletteva l'organizzazione della società in uffici e stabilimenti.
    Il fondo è articolato in serie e sottoserie ordinate cronologicamente, che accolgono la documentazione (corrispondenza, contratti, soggetti ecc.) degli uffici della società.
    Fa eccezione l'Ufficio Edizione Films, dove i fascicoli relativi alla produzione cinematografica delle singole nazioni è organizzata in ordine alfabetico di Società di produzione. All'interno le unità archivistiche sono raggruppate per titolo. Nel caso in cui non sia stato possibile reperire informazioni filmografiche sufficienti, i dati disponibili sono raccolti sotto la voce "Titoli non identificati".

    - Direzione e Ufficio Segreteria: 1921-1935, SASP0001-0018, 18 unità;
    - Ufficio Edizione films: 1918-1935, SASP0019-2102, 2084 unità;
    - Ufficio Stampa. Ufficio Pubblicità: 1927-1935, SASP2103-2137, 35 unità;
    - Ufficio Controllo noleggio: 1926-1934, SASP2138-2169, 32 unità;
    - Contabilità: 1930-1934, SASP2170-2155, 6 documenti.
    • Ufficio Edizione films
      Le pratiche di questo ufficio sono le uniche ad essere giunte sino a noi con una certa consistenza. Tuttavia, la consuetudine di scambiare copia della documentazione tra un ufficio e l'altro ci consente di tracciare una parvenza dell'organizzazione della società e dell'attività svolta dagli uffici i cui documenti sono andati perduti. Così ad esempio traccia delle trattative dell'Ufficio Acquisti sono presenti nelle pratiche dell'Ufficio Edizione films che per lo svolgimento delle proprie funzioni riceveva in copia i contratti e la corrispondenza relativa.
      L'Ufficio Edizione films, diretto da Anita Pittaluga, cura in particolare i rapporti con l'estero, "visiona" e sceglie i film proposti dalle case distributrici, decide i titoli italiani, i tagli, gli inserti, segue le pratiche con la censura, controlla l'assicurazione e la spedizione delle pellicole e dei materiali pubblicitari. L'ufficio - delegato ad approntare l'edizione italiana di film esteri e viceversa -, lavora in stretto contatto con lo Stabilimento La Positiva, che stampa le copie dei film e anche parte dei materiali pubblicitari, e dal 1930 con gli Stabilimenti Cines di Roma.
      • Ungheria muto
Data
1924 Agosto ; 1928 Novembre
Segnatura
SASP2071
Contenuto
Fascicolo edizione "95. Lisetta cenciosa. Il furto della villa n.° 6", 1924:
- "Das Lumpenliesel", elenco titoli e didascalie 1-201 (filza, 11 ff., tedesco, dattiloscritto);
- "Das Lumpenliesel", soggetto (filza, 2 ff., tedesco, dattiloscritto);
- "Lisetta cenciosa", elenco titoli e didascalie 1-201(6 ff., 2 copie, italiano, dattiloscritto);
- ["Lisetta cenciosa" cancellato e sostituito da] Furto della villa n° 6 (diciture)", elenco titoli e didascalie 1-134 (1 f., ff. 1-9, italiano, manoscritto);
- "Lisetta cenciosa (Argomento)" e recensione con metraggi e proposta titoli (1 f., ff. 1-3, 1 f., italiano, manoscritto);
- "Lisetta cenciosa", soggetto (ff. 1-2, 2 copie, italiano, dattiloscritto);
- "Il furto della villa n° 6", elenco titoli e didascalie 1-134 (ff. 1-8, 2 copie, italiano, dattiloscritto);
- "Il furto della villa n° 6. (Argomento" con timbri "Soc. An. Cosmos Via Quattro Fontane 33 Roma", "Soc. An. Stefano Pittaluga. Ufficio Revisione Films 23 ago 1924", "27 ago 1924 Visto si dichiara il soggetto in massima rappresentabile" e "La presente dichiarazione non è valida per la rappresentazione in pubblico della pellicola" (ff. 1-2, 2 copie, italiano, dattiloscritto).
Tre fotogrammi (due personaggi che entrano in una casa).
Fascicolo edizione "Lumpenliesel. Il più grande amore. 808. Casa Editrice: "? Tedesco". Approntatore: Giannini", 1928:
- "Lumpenliesel", 223 fotogrammi delle didascalie in 6 atti, incollati su fogli di carta (6 ff., tedesco);
- "Straccetta", elenco didascalie in 6 atti (5 ff., italiano, dattiloscritto);
- "Straccetto", elenco titoli e didascalie 1-201 (6 ff., 3 copie, italiano, dattiloscritto);
- "Il suo più grande amore", trama (2 ff., 3 copie, italiano, dattiloscritto);
- "Note per il film" (1 f., italiano, dattiloscritto);
- "Titoli che si propongono" (3 ff., italiano, dattiloscritto);
- Copia della lettera inviata alla Cosmos perché sostenga il film in appello per la concessione del visto, s.d. (2 ff., italiano, dattiloscritto).
[A KIS RONGYOS] (Das Lumpenliesel; Il furto della villa n. 6) - [1923]
ANTAL FORGÁCS reg.; LIA JATZKO, CORNEL SZARVAY int.
Note
sul fascicolo del 1928 data di lavorazione "7-XI-'28"
Descrizione entrinseca
2 fascicoli, 105 ff., 226 fotogrammi, formato cm 25, cm 35, lingua Tedesco, Italiano
Persona
  • JATZKÓ, CIA (interprete)
  • SZARVASI, SOMA (interprete)
  • FORGÁCS, ANTAL (regista)
  • GIANNINI, NINO <1894/07/10-1978/01/17>