Contenuto
Fascicolo edizione "Liebe und Champagner. Amore e shampagne [sic]. 31. Casa editrice: Greenbaum - Interp. Ivan Petrovich. Approntatore: Dott. De Benedetti", 1930:
- "Amore e champagne (Liebe und Champagner)", "breve riassunto", 5 febbraio 1930 (brochure, ff. 1-5, italiano, dattiloscritto);
- Lettera dell'Itala Film all'Ufficio Edizione Films in merito alla spedizione della copia campione e del negativo e alle modifiche da apportare, Berlino 11 aprile 1930 (ff. 1-2, italiano, dattiloscritto);
- Comunicazione dell'Ufficio Edizione Films a De Benedetti (invio copia campione), 22 aprile 1930 (1 f., italiano, dattiloscritto);
- "Da Der Film del 26 aprile 1930 n. 17, p. 4", traduzione della recensione, 30 aprile 1930 (1 f., italiano, dattiloscritto);
- "Dal Film-Kurier n. 99 del 25 aprile 1930, pag. 2", traduzione della recensione, 30 aprile 1930 (ff. 1-2, italiano, dattiloscritto);
- Elenco titoli di testa e didascalie in 7 atti, s.d. (ff. 1-8, 2 copie, tedesco, dattiloscritto);
- Elenco titoli e didascalie 1-107, 16 aprile 1930 (ff. 1-6, italiano, dattiloscritto);
- Elenco titoli e didascalie 1-121 con correzioni, s.d. (8 ff., italiano, manoscritto);
- Elenco titoli e didascalie 1-121, s.d. (7 ff., italiano, manoscritto);
- Elenco titoli e didascalie 1-121 e titoli da modificare, 1 maggio 1930 (11 ff., italiano, dattiloscritto);
- Scheda "Films muti della stagione 1929-30" [corretto in 1930-31] con dati, impostazione reclame e note sul "commento orchestrale", s.d. (1 f., italiano, dattiloscritto).
LIEBE UND CHAMPAGNER (Amore e champagne) - 1930
GREENBAUM-FILM GMBH, BERLIN (DE); ROBERT LAND reg.; BRITA APPELGREEN, IVAN PETROVITCH int.
Descrizione entrinseca
60 ff. fascicolo, formato cm 25, cm 35, lingua Tedesco, Italiano, scrittura dattiloscritta e manoscritta