film_620x184px

Le testament du docteur Mabuse

Il documento si trova in:
  • Fondo Società Anonima Stefano Pittaluga
    L'archivio della Società Anonima Stefano Pittaluga giunto sino a noi rappresenta solo in minima parte una realtà molto complessa fatta di iniziative e rapporti con banche e investitori, di decine di società e ditte collegate alla casa madre, di una ramificazione delle attività in tutti i campi in qualche modo legati al cinema: distribuzione, noleggio, gestione di cinematografi, produzione ecc.
    Il fondo conservato al Museo del Cinema di Torino accoglie, infatti, solamente le carte che erano in Via del Carretto nella sede della Fert al momento del fallimento. In quella occasione Maria Adriana Prolo potè ritirare solamente una parte dei fascicoli, parte sicuramente incompleta che non rifletteva l'organizzazione della società in uffici e stabilimenti.
    Il fondo è articolato in serie e sottoserie ordinate cronologicamente, che accolgono la documentazione (corrispondenza, contratti, soggetti ecc.) degli uffici della società.
    Fa eccezione l'Ufficio Edizione Films, dove i fascicoli relativi alla produzione cinematografica delle singole nazioni è organizzata in ordine alfabetico di Società di produzione. All'interno le unità archivistiche sono raggruppate per titolo. Nel caso in cui non sia stato possibile reperire informazioni filmografiche sufficienti, i dati disponibili sono raccolti sotto la voce "Titoli non identificati".

    - Direzione e Ufficio Segreteria: 1921-1935, SASP0001-0018, 18 unità;
    - Ufficio Edizione films: 1918-1935, SASP0019-2102, 2084 unità;
    - Ufficio Stampa. Ufficio Pubblicità: 1927-1935, SASP2103-2137, 35 unità;
    - Ufficio Controllo noleggio: 1926-1934, SASP2138-2169, 32 unità;
    - Contabilità: 1930-1934, SASP2170-2155, 6 documenti.
    • Ufficio Edizione films
      Le pratiche di questo ufficio sono le uniche ad essere giunte sino a noi con una certa consistenza. Tuttavia, la consuetudine di scambiare copia della documentazione tra un ufficio e l'altro ci consente di tracciare una parvenza dell'organizzazione della società e dell'attività svolta dagli uffici i cui documenti sono andati perduti. Così ad esempio traccia delle trattative dell'Ufficio Acquisti sono presenti nelle pratiche dell'Ufficio Edizione films che per lo svolgimento delle proprie funzioni riceveva in copia i contratti e la corrispondenza relativa.
      L'Ufficio Edizione films, diretto da Anita Pittaluga, cura in particolare i rapporti con l'estero, "visiona" e sceglie i film proposti dalle case distributrici, decide i titoli italiani, i tagli, gli inserti, segue le pratiche con la censura, controlla l'assicurazione e la spedizione delle pellicole e dei materiali pubblicitari. L'ufficio - delegato ad approntare l'edizione italiana di film esteri e viceversa -, lavora in stretto contatto con lo Stabilimento La Positiva, che stampa le copie dei film e anche parte dei materiali pubblicitari, e dal 1930 con gli Stabilimenti Cines di Roma.
      • Francia muto e sonoro
        • Société des Films Osso
Data
1933 Febbraio
Segnatura
SASP0174
Contenuto
Fascicolo edizione "Le testament du docteur Mabuse. N. 1844. Il testamento del dottor Mabuse. Riduzione di: Giacomo Debenedetti" e a matita "Osso Film", 1933:
- Comunicazione dell'Ufficio acquisti all'Ufficio edizione Film con allegato copia del contratto con la Nero Film di Berlino (Torino 9 febbraio 1933) per lo sfruttamento del film in Italia, Torino 13 febbraio 1933 (1 f., ff. 1-4, italiano, dattiloscritto);
- "Le testament du docteur Mabuse. Dialogue", s.d. (ff. 1-48, francese, dattiloscritto);
- "Ambrus", soggetto, s.d. (ff. 1-11, 3 copie, italiano, dattiloscritto);
- "Titoli che si propongono", s.d. (1 f., manoscritto; 1 f., dattiloscritto; italiano);
- Schede inserti soggetto n. 1844, s.d. (21 ff., italiano, dattiloscritto);
- "Distinta titoli... Ambrus" di testa ed "Elenco dei dialoghi", s.d. (1 f., ff. 1-49, italiano, dattiloscritto);
- "Distinta titoli... Il testamento del dottor Mabuse" di testa ed "Elenco dei dialoghi", s.d. (1 f., ff. 1-49, 2 copie, italiano, dattiloscritto);
- "Il testamento del dottor Mabuse", note su sincronizzazione e ruoli, s.d. (ff. 1-3, 2 copie, italiano, dattiloscritto);
- "Il testamento del dottor Mabuse. Argomento", s.d. (ff. 1-7, italiano, dattiloscritto);
- "Gli ultimi acquisti della Pittaluga. Il testamento del dottor Mabuse", articolo, s.d. (ff. 1-3, italiano, dattiloscritto);
- "Distinta sottotitoli" 1-263 edizione internazionale, s.d. (1 f., 16 ff., italiano, manoscritto);
- "Osservazioni speciali per la stampa" controtipo scene e "Distinta sottotitoli" 1-263 edizione internazionale, s.d. (1 f., 2 copie, 15 ff., italiano, dattiloscritto);
- "Osservazioni speciali per la stampa" edizione internazionale, s.d. (ff. 1-9, italiano, dattiloscritto);
- "Schema di presentazione" (3 ff., manoscritto; ff. 1-2, 3 copie, dattiloscritto) e "Osservazioni speciali per la stampa" (3 ff., manoscritto; 2 ff., dattiloscritto), s.d. (filza, italiano);
- "Schema di presentazione del film" (ff. 1-2, ff. 1-3) e "Osservazioni speciali per la stampa" (2 ff.), s.d. (filza, italiano, dattiloscritto).
LE TESTAMENT DU DOCTEUR MABUSE (Il testamento del dottor Mabuse) - 1933
NERO-FILM BERLIN - [DEUTSHE UNIVERSAL-FILM AG BERLIN] (DE); FRITZ LANG, [RENÉ STI] reg.; RUDOLF KLEIN-ROGGE int.
Note
versione francese del film tedesco (Das Testament des Dr. Mabuse), distribuito dalla Société du Films Osso di Parigi
Descrizione entrinseca
339 ff. fascicolo, formato cm 23, cm 34, lingua Francese, Italiano, scrittura dattiloscritta e manoscritta
Ente
  • NERO FILM AG, BERLIN (DE)
  • DEUTSCHE UNIVERSAL-FILM AG, BERLIN (DE)
  • SOCIÉTÉ DES FILMS OSSO, PARIS (FR)
Persona
  • DEBENEDETTI, GIACOMO <1901/06/25-1967/01/20>
  • STI, RENÉ <1900-1951/10/29> (regista)
  • LANG, FRITZ <1890/12/05-1976/08/02> (regista)
  • KLEIN-ROGGE, RUDOLF <1885/11/24-1955/05/29> (interprete)